ПРОПОВІДЬ: <<ПОВІШЕНИЙ НА ДЕРЕВІ>>

(설교: 나무에 달린 사람)

 

 

 

БІБЛІЯ: ГАЛ. 3: 13 (성경: 갈라디아서 3: 13)

ГАЙДЕЛЬБЕРЗЬКИЙ КАТЕХІЗИС, НЕДІЛЬНИЙ ДЕНЬ 15 (하이델베르크 교리문답 15주)

13 квітня 2014 р., УКРАЇНА, КИЇВ (일시: 2014년 4월 13일, 우크라이나 끄이브[키예프])

ПАСТОР: ЧАНГВОН ГО (목사: 고  창원)

 

 

 

<<Христос відкупив нас від прокляття Закону, ставши прокляттям за нас, бо написано: ‘Проклятий усякий, хто висить на дереві.’>> (ГАЛ. 3: 13)

 

(<<그리스도께서 우리를 위하여 저주를 받은 바 되사 율법의 저주에서 우리를 속량하셨으니 기록된 바 ‘나무에 달린 자마다 저주 아래 있는 자라’ 하였음이라 .>> [갈 3: 13])

 

 

 

ПРОПОВІДЬ: ПОВІШЕНИЙ НА ДЕРЕВІ

(설교: 나무에 달린 사람 [КОРЕЙСЬКОЮ МОВОЮ])

 

 

 

1. Тиждень страждань

 

 

 

Наступна неділя ─ Пасха. Тому зазвичай у цьому ‘тижні страждань’ українці згадують про страждання Христа, не харчуючи м’яса. У Філіппіні, де дотримують традицію Римо-Католицької церкви, роблять із великого дерева хреста, ідуть по вулицям, несучи хреста на плечі, або повішуються на дереві, підкріпляючи себе цвяхом. Але якщо вони правильно розуміли б Біблію, то не робили б такого. Сьогодні наша церква також подумає про Його страждання. У сьогоднішній неділі Гайдельберзького Катехізису розповідається про муки та страждання Ісуса Христа і про те, як Він був повішений на дереві. 

 

(1. 고난 주간: 다음 주일이 부활주일입니다. 그러므로 보통 이번 주간에 우크라이나인들은 ‘고난 주간’이라 하여 고기를 멀리 하고 그리스도의 고난을 생각합니다. 로마 카톨릭교회 전통을 따르는 필리핀에서는 무겁고 큰 나무로 십자가를 만들어서 어깨에 들춰 매고 힘들게 걸어가기도 하고, 십자가에 달려서 손에다 못을 박기도 합니다. 그러나 성경을 잘 이해하면 그런 짓을 하지 않게 됩니다. 우리 교회도 오늘은 그리스도의 고난을 생각해 보겠습니다. 우리가 주일마다 살펴보는 교리책인 하이델베르크 교리문답의 이번 주 내용은 예수 그리스도께서 고난을 받으시고 십자가에 달리신 것에 대한 이야기입니다.)

 

 

 

2. Повторне згадування минулої проповіді

 

 

 

Спочатку, давайте згадаємо минулу проповідь. Ми навчилися те, що Старий Завіт був показом і підготовкою того, що Бог хотів відкупити нас через Ісуса Христа , які були нащадками Адама та Єви, які згрішились. І Бог показав, що Ісус народиться не від чоловічого насіння, а народиться від жіночого потомства через Духа Святого. І у минулій та поза минулій неділі ми навчилися те, що Ісус Христос спасе нас віддавши Себе, як на цілопаленні Авраама та Ісака у Книзі Буття 22 розділі. 

 

(2. 지난 주 말씀 회상: 먼저, 지난 주의 말씀을 잠시 회상해 보십시다. 구약은 하나님이 죄에 빠졌던 아담과 하와, 그리고 그들의 후손인 우리들을 구세주 예수 그리스도로 구속하시려고 미리 약속하시고 그 일을 준비하시고 미리 보여주신 역사적인 사실임을 배웠습니다. 예수님이 남자의 씨를 받아서 태어나는 일반적인 사람이 아니라 남자 없이 성령으로 여자에게서 태어나실 것임을 미리 가르치셨습니다. 그리고 창세기 22장의 아브라함의 이삭 제사처럼 예수님이 직접 죽으셔서 우리를 구원하실 것임을 우리는 지난 주와 그 전에도 조금 배웠습니다.)

 

 

 

3. Книга Буття 3:15

 

 

 

І серед них, ми сьогодні ще детальніше розглянемо слова написані у Книзі Буття 3: 15. << І Я покладу ворожнечу між тобою й між жінкою, між насінням твоїм і насінням її. Воно зітре тобі голову, а ти будеш жалити його в п’яту.>>. Це сказав Бог, коли карав змію, за те, що вона спокусила Єву. Він сказав, що змія та жінка будуть ворогувати, і нащадок змії та нащадок жінки також. Він ще казав, що нащадок жінки зітре голову змії, а нащадок змії буде жалити в п’яту нащадка жінки. Нащадок жінки, тобто Ісус Христос зітре голову змії, тобто Сатана. Але і Сатана буде жалити в п’яту Ісуса.

 

(3. 창세기 3: 15: 그 가운데 창세기 3장 15절 말씀을 오늘은 더 살펴보겠습니다. <<내가 너로 여자와 원수가 되게 하고 너의 후손도 여자의 후손과 원수가 되게 하리니 여자의 후손은 네 머리를 상하게 할 것이요 너는 그의 발꿈치를 상하게 할 것이라 하시고>> [창세기 3: 15]. 이 말씀은 하나님이 여자를 유혹한 뱀에게 벌을 주시며 하신 말씀입니다. 뱀과 여자가 원수가 되고 또 뱀의 후손도 여자의 후손과 원수가 된다고 하였습니다. 여자의 후손이 뱀의 머리를 밟을 것이고 뱀은 여자의 후손의 발꿈치를 상하게 한다고 하셨습니다. 여자의 후손, 곧 예수님이 뱀, 곧 사탄의 머리를 밟아 죽일 것입니다. 그러나 사탄도 그에 대해 예수님의 발꿈치를 잠시 상하게 할 것입니다.)

 

 

 

4. Нащадок жінки, який народився аби померти

 

 

 

Але ці справи не здійснилися відразу. Бог дуже довго готував народження Месії, і нарешті Ісус Христос народився. І ця довга історія й є Старим Заповітом. І те, що Ісус народився нащадком жінки є Новим Заповітом. Але Ісус прийшов аби померти, а не аби жити довго. Він хотів за один раз і назавжди, проливши Свою кров, а не кров звірів, відкупити нас, як було обіцяно в Старому Заповіті. Але Він хотів дуже досконало і назавжди спасти нас.

 

(4. 죽으시려고 나신 여자의 후손: 그러나 이 일은 바로 이루어지지 않았습니다. 메시야를 이 세상에 보내시기 위해 하나님이 오랫동안 준비해 오시다가 때가 되어 예수님이 이 땅에 태어나셨습니다. 그렇게 예수님이 이 땅에 태어나시기까지 오랫동안 준비해 오신 역사가 구약입니다. 그리고 그 예수님이 여자의 후손으로 태어나신 것이 신약입니다. 그런데 그 예수님은 이 세상에서 오랫동안 살려고 오신 것이 아니고 사실은 죽으시려고 세상에 오신 것입니다. 구약에 약속한 대로 짐승이 아닌 자신이 직접 피를 흘려 죽으심으로 우리를 단 한 번에, 그렇지만 아주 완벽하게 또 영원히 구원하시려는 것이었습니다.)

 

 

 

5. Вічне цілопалення Ісуса

 

 

 

І нарешті Ісус Христос відкупив нас, як було пообіцяно у Старому Завіті. Він проливши Свою кров, а не кров звірів, за один раз і назавжди показав Своє обличчя Богові та відкупив нас. Послання до євреїв 9: 14 і 24 вірш. Спочатку послання до євреїв 9:12. <<І не з кров’ю козлів та телят, але з власною кров’ю увійшов до святині один раз, та й набув вічне відкуплення.>>. І послання до євреїв 9:24. <<Бо Христос увійшов не в рукотворну святиню, що була на взір правдивої, але в саме небо, щоб з’явитись тепер перед Божим лицем за нас…>>.

 

(5. 예수님의 영원한 제사: 그리고 마침내 하나님이 약속하셨고 구약 기간 동안 보여주셨던 속죄 방식으로 예수님은 우리를 구속하셨습니다. 구약 백성들이 그렇게 해마다 연습하고 반복했던 짐승이 아닌 자신의 피로 하나님께 단 한 번에 완전한 제사를 드리고 자신의 얼굴을 하나님께 보이고 우리를 구속하셨습니다. 히브리서 9장 12절과 24절 말씀입니다. 먼저 히브리서 9장 12절입니다. <<염소와 송아지의 피로 아니 하고 오직 자기 피로 영원한 속죄를 이루사 단 번에 성소에 들어가셨느니라>>. 이어서 히브리서 9장 24절입니다. <<그리스도께서는 참 것의 그림자인 손으로 만든 성소에 들어가지 아니 하시고 오직 참 하늘에 들어가사 이제 우리를 위하여 하나님 앞에 나타나시고>>.)

 

 

 

6. Повторення закону 21:22-23

 

 

 

Але сьогодні ми розглянемо, саме чому Ісус помер на хресті. Чи це має спеціальне значення, що Він помер повішеним на дереві? Послання до Галатів 3 розділ 13 вірш. <<Христос відкупив нас від прокляття Закону, ставши прокляттям за нас, бо написано: ‘Проклятий усякий, хто висить на дереві.’>>. Ці слова були використані із Повторення закону 21 розділ 22-23 вірші. У Старому Завіті треба було обов’язково поховати труп того дня, якщо грішник був повішений на дереві.

 

(6. 신명기 21: 22-23: 그런데 오늘은 왜 예수님이 나무에 달리셔서 돌아가셨는지를 살펴보겠습니다. 예수님이 나무에 달려서 돌아가신 것이 무슨 특별한 의미인가 하는 것이지요! 오늘 우리가 읽은 갈라디아서 3장 13절 말씀입니다. <<그리스도께서 우리를 위하여 저주를 받은 바 되사 율법의 저주에서 우리를 속량하셨으니 기록된 바 ‘나무에 달린 자마다 저주 아래 있는 자라’ 하였음이라 .>> [갈라디아서 3: 13]. 이 말씀은 구약, 신명기 21장 22절부터 23절의 말씀을 그대로 인용한 것입니다. 구약에서 죽을 죄를 지은 사람을 죽여서 나무에 달아놓았으면 그 날 밤이 되기 전에 반드시 장사지내라는 것이었습니다.)

 

 

 

7. Повішений на дереві

 

 

 

Давайте пошукаємо! Старий Завіт, Повторення Закону 21:22-23. <<А коли буде на кому гріх смертного присуду, і буде він убитий, і ти повісиш його на дереві, То труп його не буде ночувати на дереві, але конче поховаєш його того дня, бо повішений ─ Боже прокляття, і ти не занечистиш своєї землі, яку Господь, Бог твій, дає тобі на спадок.>>. Бог навчив, що проклятий буде той, хто повішений на дереві. І тому у Ізраїлі всі знали, що треба поховати труп того дня, якщо труп повішений на дереві. Всі знали, що той, хто повішений на дереві ─ проклятий.

 

(7. 나무에 달린 자: 한번 찾아보십시다! 구약, 신명기 21장 22절부터 23절입니다. <<사람이 만일 죽을 죄를 범하므로 네가 그를 죽여 나무 위에 달거든 그 시체를 나무 위에 밤새도록 두지 말고 당일에 장사하여 네 하나님 여호와께서 네게 기업으로 주시는 땅을 더럽히지 말라. 나무에 달린 자는 하나님께 저주를 받았음이니라.>> [신명기 21: 22-23]. 어떤 사람이 나무에 달렸다면 저주를 받았다는 뜻이라고 하나님이 가르쳐 주셨습니다. 그래서 죽을 죄를 지은 사람을 나무에 달아 놓았더라도 그날 밤에 장사하여야 한다는 것을 이스라엘 백성들은 다 알고 있었습니다. 나무에 달린 자는 그냥 자연스럽게 죽은 것이 아니라 저주를 받아 죽은 것이라고 다 알고 있었습니다.)

 

 

 

8. Ісус, який прийняв прокляття за нас

 

 

 

Але Ісус Христос, нащадок жінки, повісився на дереві замість нас. Були дуже багато способів, але чому Він саме помер на дереві? Як ми вже прочитали у Повторенні Закону, Ісус помер, прийнявши прокляття на себе. Це означає, що Ісус Христос прийняв наші прокляття. Це означає, що Він прийняв на себе прокляття наші та ізраїльтян, які не могли здихатися від прокляття Закону, і були рабами Закону. Він прийняв на себе прокляття, так як ми не могли повністю дотримувати Божий Закон.

 

(8. 우리 대신 저주를 받으신 예수님: 그런데 여자의 후손, 곧 메시야 예수님이 우리 죄를 대신 지고 나무 위에서 돌아가셨습니다. 다른 방법도 많았을 텐데 예수님은 하필 나무에 달려서 돌아가셨습니다. 그러므로 방금 읽은 신명기 21장 23절 말씀처럼 예수님은 하나님께 저주를 받고 돌아가신 것입니다. 그 뜻은 예수 그리스도가 우리 대신 저주를 받아 주셨다는 것입니다. 율법의 저주를 벗지 못하고 율법의 종노릇을 해마다 했던 이스라엘 백성과 우리들의 저주를 예수님이 다 짊어지셨다는 뜻입니다. 하나님이 주신 율법을 다 지킬 수 없어서 우리가 결코 이룰 수 없는 속죄를 예수님이 우리 대신 이루시고 우리 저주도 우리 대신 그분이 모두 다 지셨습니다.)

 

 

 

9. Ми, які не отримаємо прокляття

 

 

 

Ми отримали вічне спасіння через Ісуса Христа, який помер на хресті. І він прийняв на себе всі прокляття наші, померши повішеним на дереві. І Ісус показав Своє обличчя Богові та й підтвердив працю, щодо відкуплення. Те, що Ісус був повішений на дереві, є користю для нас. Ми тепер назавжди звільнилися від прокляття Божої. Так як Ісус прийняв всі наші прокляття на дереві. Тому ми кожного дня повинні дякувати Йому та співати хвалу. Амінь!

 

(9. 저주를 받지 않을 우리: 예수님이 나무에 달려 돌아가셔서 비로소 우리가 영원한 구원을 얻게 되었습니다. 그리고 그분이 나무에 달려 돌아가심으로 우리 저주도 그분이 대신 짊어지셨습니다. 그리고 예수님은 하늘 아버지께 나아가 자신의 얼굴을 보이시고 자신의 구속의 일을 확증하셨습니다. 예수님이 나무에 달려 돌아가신 것이 우리에게 유익입니다. 우리는 이제 영원토록 하나님의 저주로부터 해방되었습니다. 예수님이 이미 십자가 위에서 우리 대신, 내 대신 저주를 다 짊어지셨기 때문입니다. 그러므로 구세주 예수 그리스도께 우리는 감사와 찬양을 날마다 드려야 하는 것입니다. 아멘!)

 

 

 

* 한국어 번역본: http://gohchangwon.tistory.com/745

 

 

 

УКРАЇНА, м. Київ, 13. 04. 2014 р.
Чангвон ГО (Changwon GOH, 고 창원)

Перекладав Пьонгхан ГО (Мій старший син)

Перевіряв Чунгман ГО (Мій молодший син)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

,

 

 

 

ПРОПОВІДЬ: <<ЧОМУ ІСУС НАРОДИВСЯ ВІД ЖОНИ?>> (УКРАЇНСЬКОЮ МОВОЮ)

(설교: 왜 예수님은 여자에게 나셨을까요? [КОРЕЙСЬКОЮ МОВОЮ])

 

 

 

БІБЛІЯ: ГАЛ. 4:4-6 (성경: 갈라디아서 4: 4-6)

ГАЙДЕЛЬБЕРЗЬКИЙ КАТЕХІЗИС, НЕДІЛЬНИЙ ДЕНЬ 14 (하이델베르크 교리문답 14주)

6 квітня 2014 р., УКРАЇНА, КИЇВ (일시: 2014년 4월 6일, 우크라이나 끄이브[키예프])

ПАСТОР: ЧАНГВОН ГО (목사: 고  창원)

 

 

 

БІБЛІЯ: ПОСЛАННЯ СВЯТОГО АПОСТОЛА ПАВЛА ДО ГАЛАТІВ 4:4-6

(성경: 갈라디아서 4: 4-6)

 

 

 

<<Як настало ж виповнення часу, Бог послав Свого Сина, що родився від жони, та став під Законом, щоб викупити підзаконних, щоб усиновлення ми прийняли. А що ви сини, Бог послав у ваші серця Духа Сина Свого, що викликує ‘Авва, Отце!’>>

 

(<<때가 차매 하나님이 그 아들을 보내사 여자에게 나게 하시고 율법 아래 나게 하신 것은 율법 아래에 있는 자들을 속량하시고 우리로 아들의 명분을 얻게 하려 하심이라. 너희가 아들이므로 하나님이 그 아들의 영을 우리 마음 가운데 보내사 ‘아빠 아버지!’라 부르게 하셨느니라>>)

 

 

 

ПРОПОВІДЬ: ЧОМУ ІСУС НАРОДИВСЯ ВІД ЖОНИ? (ГАЛ. 4: 4-6)

(설교: 왜 예수님은 여자에게 나셨을까요? [갈라디아서 4: 4-6])

 

 

 

1. Старий Заповіт, який є старою обіцянкою

 

 

 

Біблія Старого Заповіту є ‘старою обіцянкою’. Це обіцянка Бога те, що Він пошле на землю Ісуса Христа. Це була обіцянка Бога аби очистити гріхи, які увійшли в цей світ через Адама та Єви, бо вони порушили Божий наказ і з’їли ягоду, яка дає можливість розпізнавати добро і зло. Бог сказав, що пошле Ісуса Христа через потомство жінки. Книга буття 3: 15: <<І Я покладу ворожнечу між тобою й між жінкою, між насінням твоїм і насінням її. Воно зітре тобі голову, а ти будеш жалити його в п’яту.>>. Це сказав Бог, коли наказував змію яка спокусила Єву.

 

(1. 옛 약속인 구약: 구약 성경은 말 그대로 ‘옛날 약속’입니다. 예수 그리스도를 이 땅에 보내시겠다는 하나님의 약속 말입니다. 아담과 하와가 선악과를 따먹고 하나님의 명령을 어김으로 온 세상에 들어온 죄와 사망을 씻기 위해 하나님이 그의 아들인 예수 그리스도를 이 세상에 보내신다는 약속이었습니다. 하나님은 예수 그리스도를 여자의 후손으로 보내시겠다고 하셨습니다. 창세기 3장 15절 말씀입니다. <<내가 너로 여자와 원수가 되게 하고 네 후손도 여자의 후손과 원수가 되게 하리니 여자의 후손은 네 머리를 상하게 할 것이요 너는 그의 발뒷꿈치를 상하게 할 것이니라 하시고>> [창세기 3: 15]. 하와를 유혹한 뱀에게 벌을 주시며 하나님께서 엄히 하신 말씀입니다.)

 

 

 

2. Цілопалення Авраама

 

 

 

І Бог показав Авраамові як помре Ісус. Про це пише у Книзі буття 22-гому розділі, там де Авраам робить цілопалення з Ісаком. Після цього нащадки Авраама утворили великий народ в Єгипті, і отримали Божий Закон через Мойсея, коли вони виходили з Єгипту. І таким чином ізраїльтяни почали робити цілопалення на пам’ять Авраама та Ісака, які робили цілопалення. Ізраїльтяни тренувалися проводити цілопалення ще з Сінаї. Після того цар Соломон збудував святиню, і кожного року вони почали робити цілопалення, вбиваючи і проливаючи кров звірів, за Божим Законом. Серед Старого Заповіту у Левит дуже детальніше пояснює про це.

 

(2. 아브라함의 제사: 그리고 아브라함에게 예수님의 죽음을 미리 보여주셨습니다. 창세기 22장에 있는 아브라함의 이삭 제사가 그것입니다. 그 후 아브라함의 후손들은 이집트에서 큰 민족을 이루었고, 이집트에서 나올 때 모세를 통해 율법을 받게 됩니다. 그렇게 이스라엘 백성들은 아브라함의 이삭 제사를 기념하며 늘 제사를 지내게 되었습니다. 이스라엘 백성들은 시내 광야에서부터 제사를 연습하였습니다. 그 후 솔로몬 왕이 세운 성전에서 해마다 율법에 따라 짐승을 잡아 피를 흘려 하나님께 제사를 지내게 되었습니다. 구약성경 가운데 레위기가 그것을 아주 자세하게 가르치고 있습니다.)

 

 

 

3. Закон, який є тінню Але Ізраїльтяни не змогли додержувати Божих Законів, і не змогли очистити гріхів. Про це пише у посланні до Євреїв 10-тому розділі: <<Бо Закон, мавши тільки тінь майбутнього добра, а не самий образ речей, тими самими жертвами, що завжди щороку приносяться, не може ніколи вдосконалити тих, хто приступає. Інакше вони перестали б приноситись, бо ті, хто служить, очищені раз, уже б не мали жадної свідомості гріхів. Але в них спомин про гріхи буває щороку, бо тож неможливе, щоб кров биків та козлів здіймала гріхи!>> Ізраїльтяни виконували роботу раба під Законом та під традицією язичників. Таким було їхнє життя.

 

(3. 그림자인 율법: 그러나 이스라엘 백성들은 결코 율법을 지키지 못 했고, 죄를 씻지 못했습니다. 히브리서 10장은 그것을 말하고 있습니다. <<율법은 장차 오는 좋은 일의 그림자요 참 형상이 아니므로 해마다 늘 드리는 바 같은 제사로는 나아오는 자들을 언제든지 온전케 할 수 없느니라. 그렇지 아니하면 섬기는 자들이 단 번에 정결케 되어 다시 죄를 깨닫는 일이 없으리니 어찌 드리는 일을 그치지 아니 하였으리요. 그러나 이 제사들은 해마다 죄를 생각나게 하는 것이 있나니 이는 황소와 염소의 피가 능히 죄를 없이 하지 못 함이라.>>[히브리서 10: 1-4]. 이스라엘 백성들은 그렇게 율법과 이방 풍습 아래 종노릇을 하였습니다. 그것이 그들의 삶이었습니다.)

 

 

 

4. Ісус, який народився від жони і під Законом

 

 

 

У посланні до галатів 4:4 (4-тому розділі 4-тому віршу) розповідається, що ‘як настане ж виповнення часу...’ і Бог пошле Сина Свого який народиться від жони. І тут написано, що Ісус Христос родився під Законом. Людина повинна була померти так, як людина згрішила. І тому Ісус Христос родився із тіла жінки. Тому це означає, що творець став людиною. І Ісус Христос народився через Євреїв. Тому Він родився під Законом. Так як Ізраїль був підготовленою державою від Бога, аби там народився Спаситель, і так як це була державою нащадків Авраама. Саме так Ісус Христос родився від жони і родився під Законом.

 

(4. 여자와 율법 아래 나신 예수님: 오늘 우리가 읽은 갈라디아서 4장 4절은 ‘때가 차매’ 하나님이 그 아들을 보내사 여자에게 나게 하셨다고 말합니다. 또 예수님이 율법 아래 나셨다고 기록되어 있습니다. 사람이 죄를 지었으므로 사람이 죽어야 했습니다. 그래서 예수님은 여자의 몸에서 나셨습니다. 그래서 창조주가 사람이 되신 것입니다. 또 예수님은 유대인들[이스라엘 사람들] 가운데서 태어나셨습니다. 그러므로 율법 아래 나신 것입니다. 이스라엘이 구세주 탄생을 위해 하나님이 준비한 나라였고, 아브라함의 후손들의 나라였기 때문이었습니다. 그렇게 예수님은 여자에게 나셨고 율법 아래 나셨습니다.)

 

 

 

5. Вічне цілопалення Ісуса

 

 

 

І нарешті Ісус Христос відкупив нас як було показано у Старому Заповіті і як було пообіцяно Богом. Ісус Христос своєю дорогоцінною кров’ю, а не кров’ю звірів від народів Старого Заповіту, пожертвував Себе Богові один раз і назавжди і відкупив нас. Послання до євреїв 9 розділ:12, 24 вірш. Спочатку Послання до євреїв 9 :12. <<і не з кров’ю козлів та телят, але з власною кров’ю увійшов до святині один раз, та й набув вічне відкуплення>>. І Послання до Євреїв 9:24. <<Бо Христос увійшов не в рукотворну святиню, що була на взір правдивої, але в саме небо, щоб з’явитись тепер перед Божим лицем за нас...>>.

 

(5. 예수님의 영원한 제사: 그리고 마침내 하나님이 약속하셨고 구약 기간 동안 보여주셨던 속죄 방식으로 예수님은 우리를 구속하셨습니다. 구약 백성들이 그렇게 해마다 연습하고 반복했던 짐승이 아닌 자신의 피로 하나님께 단 한 번에 완전한 제사를 드리고 자신의 얼굴을 하나님께 보이고 우리를 구속하셨습니다. 히브리서 9장 12절과 24절 말씀입니다. 먼저 히브리서 9장 12절입니다. <<염소와 송아지의 피로 아니 하고 오직 자기 피로 영원한 속죄를 이루사 단 번에 성소에 들어가셨느니라>>. 이어서 히브리서 9장 24절입니다. <<그리스도께서는 참 것의 그림자인 손으로 만든 성소에 들어가지 아니 하시고 오직 참 하늘에 들어가사 이제 우리를 위하여 하나님 앞에 나타나시고>>.)

 

 

 

6. Чому Ісус народився від жони і під Законом?

 

 

 

Так, час відповісти на запитання сьогоднішньої нашої проповіді: Чому Ісус Христос родився від жони? У посланні до галатів 4: 5 (4-тому розділі 5-тому віршу) є відповідь на це: <<шоб викупити підзаконних, щоб усиновлення ми прийняли.>>. Ісус Христос став людиною через жінку, аби після відкуплення нас, які є під Законом, які ніколи не отримаємо спасіння самостійно, усиновити нас дітьми Божими. І Він родився під Законом.

 

(6. 왜 예수님은 여자와 율법 아래 나셨을까요? : 자, 오늘 이 설교의 제목에 대해 답을 할 차례입니다. ‘왜 예수님은 여자에게 나셨을까요?’. 갈라디아서 4장 5절이 그 답을 말씀합니다. <<율법 아래 있는 자들을 속량하시고 우리로 아들의 명분을 얻게 하려 하심이라.>>[갈라디아서 4:5]. 예수님은 죄 아래 있는 우리, 율법 아래 있는 우리, 우리 힘으로는 결코 구원받을 수 없는 우리를 구속하셔서 하나님의 아들들로 삼으시려고 여인을 통해서 사람이 되셨습니다. 그리고 그는 율법 아래 나셨습니다.)

 

 

 

7. Ми, які є дітьми Божими

 

 

 

Любі брати і сестри, Ми, які віримо в Ісуса Христа, стали Його усиновленими дітьми, спираючись на Його кров. І Бог подарив нам Святого Духа, Духа Свого Сина у наші серця. Тому ми почали називати Бога ‘Авва, Отець!’. Ми називаємо Творця Отцем. Амінь!

 

(7. 하나님의 양아들인 우리: 사랑하는 형제, 자매 여러분, 예수 그리스도를 믿는 우리는 이제 그의 피를 의지하여 하나님의 양아들이 되었습니다. 그리고 하나님은 우리 마음에 그 아들의 영, 곧 성령을 선물로 보내셨습니다. 그러므로 우리는 하나님을 ‘아빠, 아버지!’라고 부르게 되었습니다. 우리는 천지의 창조주를 아버지라 부릅니다. 아멘!)

 

 

 

* 한국어 번역본: http://gohchangwon.tistory.com/741

 

 

 

УКРАЇНА, м. Київ, 06. 04. 2014 р.
Чангвон ГО (Changwon GOH, 고 창원)

Перекладав Пьонгхан ГО (Мій старший син)

Перевіряв Чунгман ГО (Мій молодший син)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

,

 

 

 

ПРОПОВІДЬ: <<КРОВ ХРИСТА>>

(설교: 그리스도의 피)

 

 

 

БІБЛІЯ: ПОСЛАННЯ ДО ЄВРЕЇВ 9: 11-14 (성경: 히브리서 9: 11-14)

ГАЙДЕЛЬБЕРЗЬКИЙ КАТЕХІЗИС, НЕДІЛЬНИЙ ДЕНЬ 12 (하이델베르크 교리문답 12주) 

23 березня 2014 р., УКРАЇНА, КИЇВ (일시: 2014년 3월 23일, 주일, 우크라이나 끄이브)

ПАСТОР: ЧАНГВОН ГО (목사: 고 창원)

 

 

 

БІБЛІЯ: ПОСЛАННЯ ДО ЄВРЕЇВ 9: 11-14 (УКРАЇНСЬКОЮ МОВОЮ)

(성경: 히브리서 9: 11-14 [КОРЕЙСЬКОЮ МОВОЮ])

 

 

 

<<Але Христос, Первосвященник майбутнього доброго, прийшов із більшою й досконалішою скинією, нерукотворною, цебто не цього втворення, і не з кров'ю козлів та телят, але з власною кров'ю увійшов до святині один раз, та й набув вічне відкуплення. Бо коли кров козлів та телят та попіл із ялівок, як покропить нечистих, освячує їх на очищення тіла, скільки ж більш кров Христа, що Себе непорочного Богу приніс Святим Духом, очистить наше сумління від мертвих учинків, щоб служити нам Богові Живому.>>

 

(그리스도께서는 장래 좋은 일의 대제사장으로 오사 손으로 짓지 아니 한 것 곧 이 세상에 속하지 아니 한 더 크고 온전한 장막으로 말미암아 염소와 송아지의 하지 아니 하고 오직 자기의 피로 영원한 속죄를 이루사 단 번에 성소에 들어가셨느니라. 염소와 황소의 피와 및 암송아지의 재를 부정한 자에게 뿌려 그 육체를 정결하게 하여 거룩하게 하거든 하물며 영원하신 성령으로 말미암아 흠 없는 자기를 하나님께 드린 그리스도의 피가 어찌 너희 양심을 죽은 행실에서 깨끗하게 하고 살아 계신 하나님을 섬기게 못 하겠느냐?)

 

 

 

ПРОПОВІДЬ: <<КРОВ ХРИСТА>> (ПОСЛАННЯ ДО ЄВРЕЇВ 9: 11-14)

(설교: 그리스도의 피 [히브리서 9: 11-14])

 

 

 

1. Бог створив небо і землю та людей. І Він пообіцяв людині. Творець пообіцяв Його творінні. Якщо людина з'їсть ягоду, яка дає можливість пізнати добро і зло, то обов'язково помре. Людина отримала б вічне життя якщо додержить цю обіцянку. Але Адам і Єва з'їли цю ягоду і зіпсувалися. Тому кожна людина тепер помирає, і це принцип.

 

(1. 하나님이 세상과 사람을 창조하셨습니다. 그리고 사람과 약속을 맺으셨습니다. 창조주가 피조물과 약속을 맺으신 것입니다. 선악과를 따먹으면 반드시 죽는다는 것이었습니다. 그 약속을 잘 지키면 상으로 영생이 주어질 것이었습니다. 그러나 아담과 여자는 선악과를 따먹고 타락하였습니다. 그래서 세상에는 죽음이 법칙이 되었습니다.)

 

 

2. Тому Адам та Єва повинні були померти тоді. Але Бог помилував їх. Він дозволив їм прожити 930 років і народжувати дітей. Тому Бог показав їм Свою праведність і Свою любов. Адам і Єва померли і це було доказом того, що Бог наказав їх. Але вони прожили 930 років, і це є доказом того, що він показав їм Свою любов.

 

(2. 그래서 아담과 하와[이브]는 곧장 죽어야 했습니다. 그러나 하나님이 그들에게 은혜를 베풀어 주셨습니다. 그들이 930년이나 살며 자식들을 낳을 수 있게 해 주셨습니다. 그래서 하나님은 자신의 공의와 사랑을 다 드러내셨습니다. 아담과 여자가 죽었으니 이것은 하나님이 그들에게 벌을 주셨다는 증거였습니다. 그러나 930년이나 살았으니 이것은 하나님이 그들에게 사랑을 보여주셨다는 증표입니다.)

 

 

3. Адам та Єва, які були представниками людства, були розбещені, тому світ, який був створений Господом, заразився гріхом. І Бог вирішив викупити цей світ. Він знав, що творіння було розбещено, і воно не могло вимити гріхи самостійно, тому Творець вирішив спасти Його творіння, ставши людиною.

 

(3. 인류의 대표였던 아담과 하와[이브]가 타락하여 하나님의 창조 세계가 죄로 오염되었습니다. 그래서 하나님은 자신의 창조 세계를 구속하시기로 결심하였습니다. 피조물이 타락하였으므로 결코 피조물이 그 죄를 씻지 못할 것을 아시고 창조주가 사람이 되셔서 피조물을 구원하시기로 하셨습니다.)

 

 

4. Тому Бог потроху показував людям Його ідею, про те, що Він хотів викупити людей. Спочатку у Книзі Буття 3:15 (в третьому розділі в п'ятнадцятому віршу) Бог показав, як народиться на світі Спаситель. Він сказав, що Він народиться від потомства жінки. Він свідчив, що Спаситель народиться від потомства жінки без чоловічого насіння.

 

(4. 그래서 하나님은 사람들을 구속하시려는 뜻을 세상에 조금씩 알리셨습니다. 먼저 창세기 3장 15절에서 구세주가 세상에 어떻게 나실지를 말씀하셨습니다. 여자의 후손으로 태어나신다고 하셨습니다. 남자의 씨가 없는 여인의 후손으로 태어나시는 분이 구세주라고 밝히셨습니다.)

 

 

5. Бог дуже стисло пояснив Авраамові. Книга Буття 22 розділ. Авраам піднявся зі своїм сином Ісаком до гори Морійя, яка знаходиться в Єрусалимі. Вони піднімалися разом з дровами та вогнем. Ісак питає у свого батька (Книга Буття 22:7): <<Отець, ось вогонь та дрова, а де ж ягня на цілопалення?>>. Були вогонь і дрова, але не було жертви.

 

(5. 하나님은 아브라함에게 아주 구체적으로 가르쳐 주셨습니다. 창세기 22장입니다. 아브라함은 자기 아들인 이삭과 함께 예루살렘의 모리아산에 올라갔습니다. 나무도 메고 불도 들고 갔습니다. 이삭이 아브라함에게 물었습니다(창 22: 7). "아버지, 불과 나무는 있는데 양은 어디 있습니까?" 불과 나무는 있는데 제물이 없었습니다.)

 

 

6. Насправді, на той раз жертвою була людина, а не ягня. Ісак був жертвою для цілопалення. Авраам зрозумів, що людина може бути жертвою для цілопалення, а не ягня. Авраам зрозумів, що Спаситель колись так помре, бувши жертвою. І на тому місці потім було збудовано святиню, аби пам'ятати про це. І завжди в цій святині проводили цілопалення.

 

(6. 사실 그날 제사에서는 양이 아닌 사람이 제물이었습니다. 이삭이 제물이었습니다. 아브라함은 양이 아닌 사람이 제물이 될 것임을 알게 되었습니다. 구세주가 훗날 그렇게 제물로 죽게 될 것임을 알게 되었습니다. 그리고 그것을 기억하도록 그 자리에 성전이 세워졌습니다. 그리고 그 성전에서는 늘 제물을 죽여 제사를 지냈습니다.)

 

 

7. Це була святиня, яку збудував цар Соломон. У Другій Книзі Хронік в третьому розділі в першому віршу Бог розповідає про це: <<І зачав Соломон будувати Господній дім в Єрусалимі на горі Морійя, що вказана була батькові його Давидові, на місці, яке приготовив Давид на тоці євусеянина Орнана.>>.

 

(7. 솔로몬 왕이 세운 성전이 바로 그것이었습니다. 역대하 3장 1절 말씀이 그것에 대해서 말씀하십니다. "솔로몬이 예루살렘 모리아산에 여호와의 전 건축하기를 시작하니 그곳은 전에 여호와께서 그 아비 다윗에게 나타나신 곳이요 여부스 사람 오르난의 타작 마당에 다윗이 정한 곳이라".)

 

 

8. Народ Старого заповіту повинен був проводити цілопалення у святині як було написано в законі. Про це розповідає Старий Завіт, Книга Левит: 1 розділ, про яку ми читали сьогодні. Вони повинні були проводити цілопалення як написано в Божому законі. І цю справу робили священники.

 

(8. 이제 구약 백성들은 성전에서 하나님께 율법에 따라 제사해야 했습니다. 오늘 우리가 읽은 구약 성경 레위기 1장은 그런 말씀입니다. 하나님이 율법에서 가르쳐주신 대로 하나님께 제사해야 했습니다. 이 일은 제사장들이 맡아서 하였습니다.)

 

 

9. Але навіть, якщо вони так старанно проводили цілопалення, вони не могли очищати гріхів. Скільки вони не старалися і проводили цілопалення, гріхи досі залишались. Ізраїльтяни не слухали Боже слово. Вони жили як вони хотіли. Їхнє тіло було слабким, тому вони не могли дотримувати Божий закон.

 

(9. 그러나 제사를 아무리 열심히 해도 죄를 깨끗하게 할 수 없었습니다. 아무리 제물을 바쳐도 죄는 남아 있었습니다. 이스라엘 백성들은 하나님의 말씀을 순종하지 못했습니다. 오히려 자기 마음대로 살았습니다. 육신이 연약하여 율법을 다 지킬 수가 없었습니다.)

 

 

10. Божий закон не міг повністю очищати людських гріхів. Навпаки вони стали більше грішити із Божим законом. Закон такий. Він змушує людей згадувати гріхів. Ніхто не міг дотримувати Божий закон навіть, якщо вони так старались. Звірина кров, не могла очищати гріхів.

 

(10. 율법은 사람의 죄를 모두 다 깨끗하게 해 줄 수 없었습니다. 율법이 있으니 오히려 하나님께 더 죄를 많이 짓게 되었습니다. 율법은 그런 것입니다. 죄를 생각나게 하는 것입니다. 이스라엘 백성들이 율법을 다 지켜 하나님의 말씀대로 살고 싶었지만 결코 다 지킬 수 없었습니다. 짐승의 피가 죄를 없애지 못 했습니다.)

 

 

11. Тому ізраїльтяни чекали месію, який виконає всі закони. Настав час, і народився Ісус Христос. Творець став людиною. Він міг очистити наші гріхи, так як він був Творцем. І Він був і людиною, тому дійсно зникли наші гріхи.

 

(11. 그래서 이스라엘 백성들은 그 율법을 대신 이루어주실 메시야를 기다리게 되었습니다. 때가 되어 예수 그리스도가 세상에 태어나셨습니다. 창조주가 사람이 되셨습니다. 예수님이 창조주이시니 우리 죄를 씻으실 수 있었습니다. 예수님이 사람이셨으니 우리 죄가 정말로 없어지게 되었습니다.)

 

 

12. Ісус Христос помер, проливши кров, як звірини в старому заповіті. Ісус Христос приніс Себе непорочному Богу Святим Духом, і спас нас. Кров Ісуса Христа спасла нас. Через кров Христа старий заповіт було виконано.

 

(12. 예수 그리스도께서 구약에 보여주신 짐승처럼 피를 흘려 죽으셨습니다. 성령으로 자신을 하나님께 드린 예수님의 피가 마침내 우리를 구원하게 되었습니다. 예수님의 피가 우리를 구속하셨습니다. 구약의 율법이 마침내 예수님의 몸에서 이루어졌습니다.)

 

 

13. Кров Ісуса Христа за один раз повністю очистила людський гріх. Повіривши це, ми віримо в Ісуса Христа. І таким чином ми можемо служити Богові. Кров Ісуса Христа, дорогоцінна кров Христа, є єдиним шляхом до спасіння. Амінь!

 

(13. 해마다 반복된 짐승의 피가 아닌 예수 그리스도의 피가 한 번에 온 인류의 죄를 다 씻으셨습니다. 이것을 믿어야 예수 믿는 것입니다. 그래야 하나님을 섬길 수 있습니다. 그리스도의 피, 그리스도의 보혈이 우리 구원의 유일한 방식입니다. 아멘!)

 

 

 

* 한국어 번역본: http://gohchangwon.tistory.com/739

 

 

 

УКРАЇНА, м. Київ, 23. 03. 2014 р.
Чангвон ГО (Changwon GOH, 고 창원)

Перекладав Пьонгхан ГО (Мій старший син)

Перевіряв Чунгман ГО (Мій молодший син)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

,

 

 

 

<<В ЩО МИ МАЄМО ВІРИТИ ТА ЩО МИ БУДЕМО РОБИТИ?>>

 

 

 

Чоль-Вон СО (Chul Won Suh, Th. D.) Проповідував у Південної Кореї,

Перекладали Пьонгхан ГО та Чангвон ГО 2011 р., в Україні

 

 

 

<<В ЩО МИ МАЄМО ВІРИТИ?>>

(Рим. 3: 21-28)

 

 

 

Християнство це наша релігія. Її засновником є Ісус Христос. Ми віримо в Ісуса Христа. Інші засновники релігії не є об’єктом для віросповідання. А вони ті люди, які вказують нам на так званий ними шлях до спасіння. Будда, Мухаммад, Заратуштра всі ці люди вказують на уявлений шлях до спасіння і вони самі не були шляхом до спасіння, а також не були спасителями.

 

Всі релігії в світі говорять, що спасіння в їхній релігії, але не вказують, що той, кого вони вірять в їхній релігії є спасителями. Але тільки християнство винятково стверджує, що християнство шлях до спасіння і спасителем є тільки Ісус Христос.

 

Будь-яка релігія не стверджує, що сам засновник їхньої релігії є спасителем, а так стверджує тільки християнство.

 

Звичайно серед релігій, існують інші окрім християнства, які винятково бережуть тільки свою релігію і не думають про інші релігії. Наприклад, Іудаїзм та Магометанство виняткові, тому не хочуть визнавати іншої релігії окрім своєї, але не можуть стверджувати, що спасіння є тільки у їхній релігії. Але християнство стверджує, що тільки християнство є релігією спасіння.

 

Серед релігій на землі, тільки християнство є релігією спасіння. Це тому що цю релігію створив Бог, який створив небо та землю. Той, хто створив цю релігію є сам Творцем. Причиною створення християнства є те, що Бог, через втрату створіння, працює аби повернути цих створінь знову до Себе.

 

Ми віримо в Ісуса Христа. Ми віримо, що Він помер на хресті заради нас і воскрес. За всю історію людства ніхто не помер заради відкуплення гріхів іншої людини, але Ісус Христос помер за нас аби відкупити нас. Напевно, до кінця історії людства ніхто не помре задля відкуплення гріхів іншої людини. Але ми віримо в Ісуса Христа, який помер заради відкуплення нас. Ми віримо у Нього, тому що Він помер для нашого спасіння. Але Ісус Христос, який помер задля нас, не є одним із нащадків Адама.

 

Ісус Христос помер для нас не тому що Він був одним із нас, а тому що Він є Богом, який прийшов, щоб відкупити гріхи наші і тому ми віримо в Ісуса Христа. Він не просто Ісус Назарета, а Бог, який став людиною, щоб спасти нас.

 

Ісус Христос є Бог, який став людиною, щоб спасти нас. Іншими словами Ісус Христос син Божий. Ісус Христос син Божий, тобто Бог, який став людиною.

 

Бог прийшов, ставшись людиною, і помер для нашого спасіння. Ми всі повинні були померти грішними, але Бог любив нас і вирішив врятувати нас. І він здійснив цей план спасіння. І для того, щоб відкрити цей шлях до здійснення плану спасіння, Бог вибрав місто Ізраїль і підготував до народження Христа. Ізраїль не був Його ціллю, і будівництво славної Держави над світом не було ціллю Ізраїля. А ціллю було спасіння світу через Ізраїль. Ціллю Ізраїля було не те, що Месія прийде і дасть славу Ізраїлеві, а те, щоб всі народи отримали спасіння від Ісуса Христа, який народився в Ізраїлі.

 

Тому буде неправильно, якщо в мілленарізмі під час повеління Ісуса Христа буде збудовано міленіум. Такий міленіум є королівством Іудеїв, але він виник там де не зрозуміли Старого Заповіту. На початку, коли прийшов на землю Ісус Христос, Ізраїль планували повернути королівство Давида Іудеїв, але Месія помер спасителем світу, рабом страждання.

 

Слава Ізраїля не була причиною буття Ізраїля. Ізраїль, народивши Месію, зробив справущодо спасіння світу, одже виконав своє призначення.

 

Ізраїль мати, яка народила Месію завдяки чому справдилося провидіння щодо спасіння Божого світу.

 

 

 

1. Ісус Христос Його особистість

 

 

 

Так, як Ісус Христос, бувши Богом, став людиною, Він є унікальною особистістю Він одночасно є Богом і людиною. Він має характер людини та Бога. Саме ця проблема в особистості Христа є правдою християнства і є обов’язковою у спасінні. І сама особистість Христа є правдою, яка вирішує спасінню, а також правдою через що стоїть чи падає християнство. Щоб ми отримали спасіння, треба вірити не тільки в те, що Ісус, за призначенням, помер і воскрес, а і Його особистість. Треба вірити, що Він був Божим Сином, тобто Богом, але став людиною. На сьогоднішній день є такі люди, які вірять в божественність. І таке богослів’я називають лібералізмом. Віра в божество і людяність Ісуса Христа необхідна у спасінні. Тому що тільки Бог може дати спасіння і тільки Він, вдягнувши людяність, може це зробити на місці людини.

 

Ісус Христос Бог, який прийшов аби дати спасіння для людини, тобто Бог який прийшов в тіло людини. Він заради нашого відкуплення помер і воскрес. Тому особистість і робота Ісуса Христа не відрізняються.

 

 

 

2. Робота Ісуса Христа Різдво

 

 

 

Ісуса Христа здійснило задля нашого відкуплення. Його народження і Його життя, все це пов’язано з нашим спасінням. Вмерши на хресті, Він взяв наші гріхи на себе і Бог нас примирив. Він воскресивши Його, здійснив нашої праведності і дав нам нове життя. Тобто те, що Ісус помер на хресті і воскрес, знищило наші гріхи і зробило так, щоб ми отримали праведність, тобто нове життя. Тому ми віримо у наше спасіння, що Ісус помер на хресті і воскрес.

 

Якщо вірити тільки в те, що Він помер на хресті і не воскресне не буде житті. Багато людей вірять, що Ісус помер на хресті, але тільки не у Його воскресіння. Те, що люди не вірять у воскресіння Ісуса не правдиве, нове життя і не здійснить спасіння.

 

 

 

3. Наше спасіння

 

 

 

Якщо ми будемо слухати і вірити в оприлюднення Євангелії, тобто оприлюднення особистості і роботи Ісуса Христа, тоді ми отримаємо прощення наших гріхів і праведності, тобто матимемо правильних стосунків з Богом і отримаємо нове життя.

 

Коли ми повіримо в Ісуса Христа, Бог простить всі гріхи, і оцінить нас справедливо, тому ми станемо Його дітьми та отримаємо вічне життя через Божу благодать. Наше спасіння все це робота Бога, тому спасіння це подарунок від Бога, який ми не можемо уявити.

 

Наша доброта не може бути заслугою перед Богом і не здійснить спасіння. Будь-що в нас не може привести до спасіння.

 

Пожертвування, які даються в церкві зараз також не означають, що ми отримаємо спасіння. Спасіння − це подарунок від Бога, тобто благодать.

 

 

 

4. Віра в Ісуса Христа

 

 

 

Коли хтось, прислухавшись Євангелію, приймає її, сповідує, визнає, що він грішний. Адже за його гріхи помер Син Божий. Можна отримати прощення від Бога, каючись в своїх гріхах, та прийняти Сина Божого. Те, що хтось не визнає себе грішним означає, що він не згоден з тим, що Адам не послухав Бога і заплямував славу Бога. Тому віра в Ісуса Христа супроводжується обов’язково каяттям та вірою.

 

 

 

5. Каяття

 

 

 

Каяття означає, що хтось визнає себе грішником, який повинен предстати перед Богом, тобто означає, що хтось досьогоднішнього дня жив, не слухаючись Бога і заплямував Божу славу. Така людина повинна звертатися з проханням до Бога, щоб простили гріхи наші. І це означає вірити в те, що Бог любить мене і, щоб спасти мене Він послав Його Сина, аби він помер на хресті. Тому у вірі в Ісуса Христа каяття є обов’язковим. Через каяття Богочистить наші душі від гріхів через Ісуса Христа, і саме через кров Ісуса Він прощає наші гріхи. І знову кажучи ми можемо йти до Бога через каяття, не тільки коли вперше почав вірити, а й у житті віруючи в Ісуса Христа.

 

Каяття це те, що люди визнають свої гріхи та каються, але коли люди думають, що Бог нас простить, то це не спосіб до каяття.

 

 

 

6. Правильне каяття

 

 

 

Для того, щоб покаятись, ми перелічуємо всі наші гріхи і голосно молимось: «Боже, прости, прости.» Але після цих щирих молитв, ми точно не знаємо, чи нашу молитву прийняв Бог і простив. Це очевидний результат.

 

Бог хоче, щоб ми визнали всі наші гріхи аби ми покаялися і отримали прощення. Але просто перелічуючи гріхи і голосно молячи, аби Бог ненавидить наші гріхи і саме через наші гріхи Бог засмучується через нас. Коли ми перелічуємо наші гріхи Бог не радіє, а навпаки вважає це неприйнятим.

 

І навіть якщо ми визнаємо наші гріхи, не означає, що ми прощені. Тоді через як Бог пробачить наші гріхи? Абсолютно не через щирі молитви та співчуття. Бог нас прощає лише за однієї умови. Навіть якщо наших гріхів багато, Бог пробачить нас дивлячись на кров Його Сина Ісуса Христа. Лише через кров Ісуса Христа Він нас пробачає. Ми повинні молитися так: «Отець, я грішник. Я знаю, що я грішний, і не можу мати прощення від Тебе. Але я вірю в Сина Твого Ісуса Христа, тому дивлячись на кров нашого Ісуса Христа, прости мої гріхи. Через Його кров Ти прости мої гріхи.»

 

Бог відразу відповість і пробачить наші гріхи, після того як послухає цю молитву. Тому єдиний шлях до Бога тільки через кров Ісуса Христа.

 

Коли ми йдемо до Бога, ми повинні визнати наші гріхи через кров Ісуса Христа. Прощення важливе, але важливо не тільки прощення, а чи ми отримаємо пробачення від Бога. Всі можуть просити прощення гріхів, але прощення від Бога може здійснитися тільки через кров Христа.

 

Коли ми визнаємо себе грішними, тоді Бог нас пробачає.

 

 

 

7. Віра

 

 

 

Після визнання гріхів ми віримо в Ісуса Христа. Тоді ми, змінившись, стаємо новою людиною. Це називається відродженням, і принцип нового життя Бога приходить всередині нас і змінить нас. Так ми називаємо відродження. Народження означає, не те, коли народилися в утробі матері, а те, що ми занову відродилися через дух Божий. Коли ми повіримо в Ісуса і станем новою людиною, це є історія Святого Духа.

 

 

 

8. Віра в Ісуса Христа прийняття Святого Духа

 

 

 

Віра в Ісуса Христа прийняття Святого Духа. Прийняття Святого Духа віра в Ісуса Христа. Адже, тільки через Святий Дух ми можемо кликати Ісуса Господом. Віра в Ісуса і є прийняттям Святого Духа. Про те, що повіривши в Ісуса Христа, треба прийняти окремо Святий Дух, говорять ті люди, які не розуміють Нового Заповіту. Ті люди не правильно розуміють відносини між Святим Духом і Ісус Христом. Прихід Святого Духа і віра в Ісуса Христа не різні речі. Прийняття Святого Духа приходить тільки через віру в Ісуса.

 

Та коли приходить Святий Дух, Він доказує людяність і діло Ісуса, а не займається іншою роботою. Святий Дух доказує те, що Ісус помер на хресті і воскрес. Отже, Святий Дух продовжує роботу Ісуса Христа. Він прийшов саме для цієї роботи.

 

І за те, що Ісус Христос, вмерши на хресті і воскреснувши, здійснив наше відкуплення, Ісус зміг відправити Святого Духа від Отця. Святий Дух не може прийти без Ісуса Христа. Святий Дух може прийти лише через Ісуса Христа і лише заради Ісуса Христа. Святий Дух прийшов заради Ісуса Христа. Прихід Святого Духа лише заради відкуплення Ісуса, і лише заради Нього. Святий Дух прийшов аби з Ісус Христом доказувати Його роботу, а не для іншого.

 

Це означає, що робота Ісуса і робота Святого Духа не відрізняються. Тому апостол Павло вважав Ісусу Христа і Святого Духа єдиним. Приймати Ісуса означає приймати Святого Духа.

 

 

 

9. Могутність Святого Духа = могутність хреста і воскресіння Ісуса Христа

 

 

 

Те, що ми повинні викорінити одне непорозуміння, це проблема могутності Святого Духа. Багато люди, після того, як вони повірили в Ісуса Христа моляться всю ніч, перебувають без їжі 40 днів аби отримати могутність Святого Духа. Але могутність Святого Духа не вирізняється від могутностей хреста і воскресіння Ісуса Христа. Розповсюдження Святого Духа також не вирізняється з хрестом і воскресінням Ісуса Христа. Могутність Святого Духа це тільки могутність хреста і воскресіння. А багато хто хоче отримати іншу могутність, а не могутність хреста і воскресіння, тому, зазвичай отримують могутність від Сатани і виникають проблеми.

 

Ті, які молилися без їжі 40 днів і отримали Святого Духа, стали в більшості євангелістами, але більшість з них проповідували не про Ісуса Христа і не про воскресіння Ісуса Христа, а тільки проповідували, аби люди були багатими. Такі люди, які проповідували про багатство, не проповідували євангелію. Секрет до збагачення і секрет досконалості можна вивчити і без Ісуса Христа. Такі речі можна вивчити за допомогою книг прикладної психології та книг перемоги у житті. Тому ті люди, які проповідують багатство, не єслужителями Христа і не є людьми, які досягли Божої благодаті.

 

 

 

10. Робота Святого Духа = Розповсюдження Ісуса Христа

 

 

 

Наша Корейська церква думає, що отримавши мову, вона отримала Святого Духа, і дуже старається, аби показати, настільки ж вона особлива, яка досягла особливої Благодаті. Такі речі результат комплексу неповноцінності. Тому копіюють мову і навіть вивчивши, хочуть розмовляти мовою.

 

Мови це подарунок від Святого Духа. Але, як ми можемо відібрати мовидобровільно і за власним бажанням від Святого Духа? Це не правильно. Тому отримання мови від корейської церкви є майже обманами і можна сказати, що вони не прийшли від Святого Духа. І те, що корейська церква хоче всім розповісти, що вона отримала Святого Духа, отримавши мови, є проявленням комплексу неповноцінності.

 

І Дар Святого Духа даний нам, аби розповсюджувати вчення Ісуса Христа і його працю. Тому мови також працюють для розповсюдження Ісуса Христа і Його праці і працюють на користь церкви, а не для демонстрації себе. Мови, які працюють для демонстрації себе і не розповсюджують вчення Ісуса Христа, не можуть бути від Святого Духа.

 

Ми отримуємо Святого Духа відродившись вірою в Ісуса Христа. Віра в Ісуса Христа є вимогою для отримання Святого Духа.

 

 

 

11. Обгрунтування = Діти = Обіцянка до Вічного Життя = існування Святого Духа з нами

 

 

 

Люди, які вірять в Ісуса і каються, стають новими людьми і дітьми Божими. Їхні гріхи будуть прощені і любов Бога заповниться в їхні душі, і вони стануть новими людьми і житимуть новим життям. Тому їм забезпечене вічне життя. Святий Дух перебуває з ними, як доказ того, що їм забезпечене вічне життя. І тут я хочу розказати детальніше про правду, яка пов’язана з перебуванням Святого Духа.

 

 

 

12. Об’єднання з Ісусом Христом

 

 

 

Людина, яка вірить в Христа, з того моменту вона живе християнином. Але живе не однією особою, а особою об’єднаною з Христом. Вона живе об’єднавшись з Ісусом Христом, а не однією особою, яка стоїть одна. Людина об’єднана з Ісус Христом, отримує від Нього благословення, спасіння та насолоджується ними. Радість, мир, спокій, надія, спасіння все це благословення, які були отримані після об’єднання з Ісусом Христом. Але саме Святий Дух об’єднав віруючих з Ісусом Христом.

 

І так як ми об’єдналися з Ісусом Христом, наші віруючі належали церкві і об’єдналися з церквою. Служити церкві означає служити Ісусу Христу.

 

Якщо людина вірить в Ісуса Христа, обов’язково належить до церкви і мусить жити разом з церквою. В інших релігійних організаціях, люди можуть стати віруючими, навіть якщо вони не ходять на збори і не беруть участь в організації. Наприклад, в Буддизмі можуть ходити раз на свято, в Конфуції також ходять раз на свято в конфуціанський храм, і ті, які служать в екстрасенсів, можуть раз чи два рази брати участь у церемонії, коли вони хворі.

 

Але тільки в християнстві віруючі не можуть жити окремо від церкви. Тому що в церкві, через тіло Христа, існує проповідь Божа, доктрини і спільністьгромади. Церква це мати, яка виховує християн дітьми Бога. Християни не можуть рости без церкви, як дитина не може рости без матері.

 

Християни ростуть разом з церквою. Тому церква вирішує чи віруюча та людина чи ні. Тому дуже важливу роль у вибір відіграє правильна церква.

 

 

 

13. Християнське життя = Життя через Духа, зрікшись тіла

 

 

 

Якщо людина вірить Ісуса і стає християнином, це означає що це уже все. Християнин цим не досягне досконалості. Одним словом, вона ще не досягнула до стандарту досконалої моральності християнина. Християнин, з того дня, коли він почав вірити в Ісуса Христа, мусить боротися, щоб жити християнином. Людина мусить жити новим життям, тобто життям християнина, зріктися способу життядо того як почала вірити.

 

І ми повинні зректися таких речей, які ми любили давно колись: обману, брехні, ненависті, заздрощів, ревності, злості, лютості, розпустости. Тобто ми повинні зректися старої людини, і перетворитися на нову людину жити за Святим Духом. Ми повинні вирости християнами, живучи за Святим Духом, після того як зреклися старої людини, тобто тіла. Ми повинні досягти Христової повноти. Тому, коли людина живе християнським життям, вона не живе одна. Вона живе за Святим Духом. Ми християни повинні жити за Святим Духом. Саме у такому житті, коли живуть за Святим Духом, намнеобхідно наповнення Святого Духа. Амінь!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<<ЩО МИ БУДЕМО РОБИТИ?>>

(Рим. 12:1-2)

 

 

 

1. Добро

 

 

 

Ми християни живемо християнським життям відколи ми почали вірити в Ісуса Христа. Ми живемо християнським життям, тому що ми тісно пов’язані з Ісусом Христом. Так як ми пов’язані з Ним, ми християни живемо християнським життям.

 

Ми не живемо старим життям, так як в нас вселилося нове життя. Життя у воскресінні Ісуса тепер керує мною. Тому що я пов’язаний з Ісусом Христом. Тому життя Ісуса, тобто життя у воскресінні Ісуса заповнило мене.

 

Отже, людина, яка вірить в Ісуса Христа, живе Його новим життям. Тому така людина живе, слідуючи за принципом нового життя. Тобто із-за того святого життя, ми чинимо добро. Раніше ми шкодили іншим і отримували від цього задоволення, адже думали, що це звичайне діло, але після того, як прийняли Ісуса Христа, ми отримуємо задоволення, допомагаючи іншим. Ми радіємо тому, що все добре у інших, а не коли їм погано. Ми всією душею намагаємося допомогти комусь, і живемо допомагаючи. Одним словом, ми християни стараємося чинити добро допомагаючи іншим. Чому ми так робимо? А це тому, що нове життя всередині нас веде нас цим шляхом.

 

Нове життя змушує нас, християнів, чинити добро. Християни це люди, які були створені, щоб приносити добро. Апостол Павло підкреслює в своєму письмі, що християни створені для добра. Християни створені для добра і створені, щоб робити добро. У багатьох релігіях також наголошується на добрі, і там за це чекають винагороду, але тільки у християнстві не чекають винагороди за це, а просто допомагають іншим. Тому що життя Ісуса створило нас такими.

 

Отже, християни повинні жити, роблячи добро. І християни повинні думати завжди про створення добра. Ми стараємось жити за принципом нового життя. Ми повинні старатися допомогти бідним людям, людям зі складними ситуаціями. Це правда, що ми можемо допомогти не всім людям зі складними ситуаціями. Але, коли людина може допомогти, але не хоче, тоді це уже гріх. Зазвичай, коли людина чинить щось заборонене, вона винна, але, коли людині наказано щось робити, але вона не робить цього немає вини.

 

Але це не означає, що немає гріха. Коли людина знає, що треба робити добро, але не робить, також це є гріхом. Наші корейські християни повинні жалкуватися за тим, що не виконали те, що мали виконати, а не жалкувати за порушенням законів, яких ти не мав порушити.

 

Коли християни творять добро це виявлення благодаті Бога через Ісуса Христа. Те, що ми чинимо іншим добро ми показуємо, що жертва Христа зробила нас такими. Ми повинні виявити за допомогою творення добра, що у нас повно благодаті Бога.

 

Ми повинні тренувати себе, щоб робити добро. Так, ми маємо розповсюджувати благодать Христа. Наша робота це розповсюдження нашої місії, благодать Ісуса Христа. Ми за допомогою творення добра, повинні розповсюджувати моральність Христа. Адже, саме для цієї роботи, ми були створені.

 

І коли ми чинимо добро, то розповсюджуємо благодать Бога через Ісуса Христа, тому цеслава для Бога. Наша робота це прославляти Бога. Але ми прославляємо Бога, коли ми правильно розуміємо, що ми повинні робити добро до кінця свого життя.

 

 

 

2. Прославлення Богові

 

 

 

Роблячи добро, ми не тільки славимо Бога, а наша місія в житті прославляти Його. Ми не тільки чинимо добро, а й повинні зосередитися, щоб прославляти Бога все життя. Прославлення Бога мета створення людства.

 

Ця робота слава і життя людства. Люди, які не виконують цієї роботи, прославляють себе. І те, що прославляє себе, суперечить з метою створення людства і зраджує Бога. Коли людина почала робити добро, але закінчується славою для неї обов'язково потерпить невдачу. Ніхто не може добитися успіху, коли піклується своєю славою. Одним словом, коли людина прославляє Бога або Ісуса Христа, має славу в її житті і її життя недаремне. Коли людина прославляє Бога, має славу в житті.

 

Ми християни, створені аби прославляти Ісуса Христа, тобто все для Нього. Тому ми повинні прославляти Бога, живучи задля Ісуса. Ми прославляємо Бога, коли живемо для Ісуса Христа.

 

Ми повинні працювати в будь-якій сфері, думаючи про славу Ісуса. Наше родинне, робоче, шкільне, соціальне життя в усьому ми повинні жити для Божої слави. Те, чим ми завдячуємо Богові робить славу Богові. Коли ми дякуємо Богові за все в нашому житті, дякуємо за Його благодать, славимо Бога за Його мудрість, могутність і провидіння в природних проявах створює Божу славу. Коли я був у США, одна жінка прислала мені листа про її захоплення і подяку Богові за Його мудрість, коли вона стояла біля вікна і через вікно захоплено дивилася на сніг. Та жінка була людиною, яка славила Бога. І ми також прославляємо Його, коли ми славимо Бога, після того, як визнаємо, що ми можемо знайти мудрість і могутність Бога навколо нас.

 

І коли ми прославляємо Його, ми живемо, проводячи богослужіння Богові. Наше суспільство на сьогоднішній день дуже зайняте і заплутане так, що не може відвідувати богослужіння регулярно і не вважає за потрібне. Богослужінню не віддається більша роль ніж праця в економіці, їхнє життя врешті решт закінчиться нікчемністю. Коли людина живе з Богом, має все життя прославляти Бога, її людяність стане на правильний у світі шлях, тому вона закінчить життя успішно. Але, якщо людина недбало відноситься до духовної цінності Бога, зміниться переоцінка цінності і вона станедуховною падаючою, тому закінчить своє життя провалом.

 

Зараз в нашій країні все навпаки, тому люди стараються отримати більше матеріальної користі використовуючи духовні цінності Бога. Тому церкви стараються більше отримати таких матеріальних благ. Громади надіються на благословіння від Бога, як винагороду за матеріальні речі, які вони віддали церкві. Не тільки церкви «П'ятидесятників», але й багато корейських церков йдуть спільним шляхом. Це потрібно виправити. Це духовний егоїстизм, використовувати Бога задля власної користі.

 

 

 

3. Життя з молитвою

 

 

 

На прикладі багатьох християнів, молитва не щоденна. Ми молимся регулярно, аби розказати Богові всі наші проблеми і попросити у Нього допомоги. І те, що ми молимся регулярно і просимо у Богові, є доказом, що Бог володар наш.

 

Ніхто із нас не може жити самостійно не помолившись Богові. Амінь!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


УКРАЇНА, м. Київ, 13. 03. 2013 р.
Чангвон ГО (Changwon GOH, 고 창원)
Перекладав Пьонгхан ГО (Мій старший син)

ChangwonGoh@gmail.com (E-Mail / Електронна пошта)
http://ChangwonGoh.tistory.com (Blog / Блог [українською мовою])
http://GohChangwon.tistory.com (Blog / Блог [корейською мовою])
http://youtube.com/ChangwonGoh (Youtube [корейською та українською])
http://facebook.com/ChangwonGoh (Facebook [корейською та українською])



 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

,