У червні, липні, серпні 2013 року, наші три сини (Пьонгхан [평안], Гангсан [강산], Чунгман [충만]) вивчили на пам'ять Вестмінстерський короткий катехізис (Westminster Shorter Catechism) англійською мовою. Запам'ятовували по два питання і відповіді на день, навіть тоді, коли ми були в Болгарії, щоб отримати візу, вони все одно вчили напам'ять Вестмінстерський короткий катехізис.

 

Вестмінстерський короткий катехізис (англійською мовою) був використаний з цього веб-сайту (http://www.wts.edu/resources/creeds/shorterchatechism.html). Наші сини (Пьонгхан, Гангсан, Чунгман) зараз трохи підзабули, але я кажу їм, щоб вони заново вчили Вестмінстерський короткий катехізис з 1-го питання.

З кінця 19-го століття до початку 20-го століття, Джон Грешам Мейчен (John Gresham Machen, 1881. 7. 28 ~ 1937. 1. 1., An American Theologian, http://en.wikipedia.org/wiki/John_Gresham_Machen) вчився в Прінстонській Теологічній Семінарії (Princeton Theological Seminary; http://www.ptsem.edu) та Вестмінстерській Теологічній Семінарії (Westminster Theological Seminary; http://www.wts.edu), вчив Вестмінстерський короткий катехізис завдяки благочестивій матері. Я хочу щоб мої сини не віддалялися від догмати. Це ─ Вестмінстерський Короткий Катехізис англійською мовою.

 

 

 

 

 

 

 

УКРАЇНА, м. Київ, 21. 09. 2013 р.
Чангвон ГО (Changwon GOH, 고 창원)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



 

 

 

 

 

,